Interview de Shantel – Disco Partizani Tour
Grâce a l’intervention géniale de notre chroniqueur Barney, nous avons pu obtenir cette interview Exclusive de Shantel. Je tiens a remercier également David de Crammed France pour la traduction.
-EDIT : L’article de son album « Disco Partizani » est en ligne
1. Interviews
1 – Stefan, pouvez vous vous présenter en quelques mots, car vous êtes un véritable glob-trotter ? Comment êtes vous arrivé a la musique ? Can you introduce yourself in a few words, coz you’re a real globetrotter ? How did you arrive to the music ?
Hello my name is Shantel – I make music without passport control and visa. To make music while travelling is always a good way to improve yourself as an artist. The best is when nobody knows you and people just judge you for the quality of your work!
-Bonjour, mon nom est Shantel. Je fais de la musique sans frontière et sans visa. Faire de la musique en voyageant est tjs une bonne façon de se confronter à soi-même en tant qu’artiste. Le mieux c’est quand personne ne te connaît et que les gens te jugent uniquement pour la qualité de ton travail!
2 – Depuis votre premier maxi (en 1994, si je ne me trompe pas), beaucoup d’eau à coulé sous les ponts… Comment voyez vous cette évolution musicale ? Since you’re first 12” (1994 if I’m not wrong), lot a water went under the bridges… How do you see this musical evolution ?
Well, should it be natural to do the same style for 10 years? I love breaking rules in a creative way of thinking – to be always on the safe side is not really the main rule of good ideas.
-hé bien, devrait-il être naturel de faire la même chose pendant 10 ans ? Dans un processus créatif, j’aime casser les règles établies – ne choisir que la facilité n’amène pas que des bonnes idées.
3 – Et puis, il y a eut ce besoin d’en savoir plus sur vos racines. Comment s’est passé votre premier voyage en Bucovina ? And then, there was this need to know more about your roots. How was your first trip to Bucovine ?
–My first trip to Bucovina was a very private one. I found out very quickly that the whole myth of Bucovina does not exist anymore. This area used to be one of the most interesting places in good old Europe – cosmopolitan & international. But everything got destroyed by Nationalism, Fascism & Stalinism.
-Mon premier voyage à Bucovina était un voyage privé. Je me suis rapidement rendu compte que le mythe de Bucovina n’existe plus. C’était pourtant l’un des endroits les plus intéressant de cette bonne vieille Europe – cosmopolite et international. Mais tout a été détruit pas le Nationalisme, le Fascisme et le Stalinisme.
4 – Comment vous est venu l’idée des soirées Bucovina Club ? How came the idea of the Buconiva Club parties ?
–It was a spontaneous idea to create something totally different than the mainstream club – culture, something pretty amazing & emotional. The rebirth of the uncool ;-)) It was the beginning of a musical revolution. Maybe it is the most exciting thing since the early days of punk rock.
-Ce fut une idée spontanée de créer quelque chose de totalement différent par rapport à la culture club dominante, quelque chose de nouveau et d’excitant, avec de l’émotion.. The rebirth of the uncool ;-)) C’était le début d’une révolution musicale. C’est peut-être la chose la plus excitante depuis les premiers jours du punk rock.
5 – Beaucoup s’essaie à donner un qualificatif a votre musique, comment vous la définiriez ? Lot of people try to qualificate your music, how would you define it ?
–It’s music without passport control. It’s a wedding of anarchy & romance. It’s the sound of the virtual Bucovina. It’s the real music of continental Europe. Maybe it’s Balkan pop, who cares?
-C’est de la musique sans frontière.. C’est le mariage de la romance et de l’anarchie. C’est le son de la Bucovine virtuelle. C’est la vraie musique de l’Europe continentale. Peut-être est-ce de la pop balkanique… Après tout, on s’en fout.
6 – Qui composent le noyau dur de Shantel, car sur ‘Disko Partizani’ il y a beaucoup, beaucoup de monde. Vous pouvez nous en parler ? Who is the nucleus of Shantel, coz on Disko Partizani there’s lots of people. Can you talk to us about that?
Even Manu Chao has a lot of guests in his studio. I know that it’s hard to see that a German bloke is creating good music and it doesn’t sound like Kraftwerk or Scooter. Being the No. 1 in Turkey or very well respected in Greece it is a paradox fact for most of western journalists. But anyhow, I love to work with good musicians, I have strong visions in making music and some of my colleagues like to share this with me ;-))
-Même Manu Chao a plein d’invités dans son studio. Je sais que c’est dur de voir un allemand créer de la bonne musique qui ne sonne ni comme Kraftwerk ni comme Scooter.. Être le n°1 en Turquie ou très respecté en Grèce est un paradoxe pour beaucoup de journalistes d’Europe de l’Ouest. Mais bon, j’adore travailler avec de bons musiciens, j’ai de bonnes visions musicales et certains de mes collègues aiment les partager avec moi ;-))
7 – Votre musique est hyper festive, même lorsque le sujet de la chanson est plutôt grave, j’imagine que c’est voulu ? You music is very festive, even when the subject of the song is serious, I imagine you wanted it this way ?
–Yes, I love emotional music and not the typical sound design. Even if it’s very melancholic I am fine with it. But I am not a sad person. I like the fire and the strong wind of a song. You may call it festive, I would just say creative!
-Oui, j’adore la musique qui fait appel aux sentiments, celle qui n’est pas formatée. Même quand c’est très mélancolique ça me va. Mais je ne suis pas quelqu’un de triste. J’aime l’énergie et la flamme d’une chanson. Vous pourriez dire festif, je dirai juste créatif!
8 – En France, vous êtes playlisté sur certaines radios comme Nova (le titre ‘Disko Boy’). L’album est plutôt bien accueilli ? In France, you are playlisted on a few radios like Nova. The album seems to be well received ?
In the beginning it was quite hard – I was confronted with a lot of critics, promoters & journalists who said that I was doing some really primitive pseudo-folklore. I am playing more than 150 shows a year – it was finally my international fan base who created that buzz. I am very glad, that it all happened naturally, no marketing concept, no bullshit.
-Au début c’était très dur – j’étais confronté à beaucoup de critiques, journalistes et promoteurs qui disaient que je faisais du pseudo-folklore primitif. Je fais maintenant plus de 150 concerts par an. C’est finalement mon réseau de fans à travers le monde qui ont créé le buzz. J’en suis très heureux, surtout que ce soit arrivé naturellement, sans concept marketing ni autre conneries.
9 – Par contre je suis étonné qu’il n’y est pas eut de maxi tiré de l’album, j’y trouve pourtant un potentiel énorme. L’idée de remixes ne vous branche pas ? But I’m a bit surprised that there is no 12”, thought there’s a huge potential. Aren’t you interested by remixes ?
–Yes, we are just spreading some tracks to the international remixer community and we have received already great versions of Disko Partizani!
-Oui, nous avons envoyé certains titres à la communauté internationale des remixeurs et nous avons déjà reçu quelques superbes versions de Disko Partizani!
10 – Le cinéma… Vous avez composé pour le film ‘The Edge Of Heaven’ de Fatih Akin. Une bonne expérience qui se renouvellera ? Movies… You composed for Fatih Akin’s ‘The edge Of Heaven’. A good experience that will be repeated ?
A good experience, definitely. My music was also used in the French movie “Madame Irma”, Dany Levy’s “Go for Zucker” and already by Fatih Akin in his movie “Head On”. But there are not many guys like Fatih Akin out there. I was contacted by some film producers these last days, but most of the stuff is just really boring material. But I am open to any proposition.
-Oh oui, ce fut un très bonne expérience… Ma musique a aussi été utilisée dans le film français “Mme Irma”, dans “Go for Zucker” de Dany Levy et déjà dans Head On” de Fatih Akin. Mais il n’y a pas beaucoup de Fatih Akin. J’ai été contacté récemment par quelques producteurs mais la majorité des projets ne me plaisait pas. Mais je suis ouvert à toutes propositions.
11 – Une question qui ne concerne pas votre actualité ! Ca fait 7 ans que je cherche en vain la réponse. L’un de vos plus beau titre à mes yeux est ‘Tiens’, dernière plage de l’album ‘Great Delay’ (Studio K7). Outre la musique magnifique, la voix de cette femme est incroyable : QUI EST ELLE ? One question that is not regarding your actuality. It’s been 7 years I’m looking in vain for the answer. One of my favourite tracks is “Tiens”, the last song of the album “Great Delay”. Apart from the beautiful music, the woman’s voice is incredible : WHO IS SHE ?
–Great! A very good choice – this is the original voice of Maria Tanase. She is the Romanian Edith Piaf. I found her voice on an old record from my grandmother recorded in 1958. Maybe it was my first step into the ‘eastern’ music direction.
-Bravo! C’est un très bon choix – c’est la voix originale de Maria Tanase. Elle est l’équivalent roumaine d’Edith Piaf. J’ai trouvé sa vois sur un vieux disque enregistré en 1958 qui appartenait à ma grand-mère. C’était d’ailleurs probablement mon premier pas vers les musiques de l’Est.
12 – Qu’est ce que vous écoutez en ce moment comme musique ? What are you listening to these days.
–Uooh! I am very open to everything – it can be some weird electronica like Sakamoto & Nicolai. The great Ahilea from Vienna or some fucked up disco stuff. I also like the Turkish-arabesque mafia music. I just met one of these gangster producers from Turkey with ten bodyguards, it was like a cast for the next Scorsese movie ;-))
-Uooh! Je suis très ouvert à tout – ça peut être de l’electronica comme Sakamoto et Nicolai. Le grand Ahilea de Vienne ou des trucs disco bien barrés. J’aime aussi la musique turco-arabe mafieuse. J’ai d’ailleurs rencontré l’un de ces gangsters turc avec 10 gardes du corps, c’était comme un casting pour le prochain Scorcese ;-))
13 – Le prochain album de Shantel sera pour quand ? When is planned the next Shantel’s album ?
Je pense qu’une sortie début 2009 est possible.
2. Disko Partizani Tour 2008
SHANTEL & THE BUCOVINA CLUB ORKESTAR
-02.02.08 (D) NURNBERG (dj set)
-01.02.08 (I) UDINE, festival
-06.02.08 (B) BRUSSELS, AB
-13.02.08 (NL) TILBURG, O13
-14.02.08 (NL) UTRECHT, Tivoli
-15.02.08 (A) LINZ/FREISTADT, Salzhof
-16.02.08 (S) AMRISWIL, USL
-17.02.08 (D) LOERRACH, Burghof
-07.02.08 (NL) AMSTERDAM, Melkweg
-08.02.08 (NL) LEEUWARDEN, Vera
-09.02.08 (NL) DEN HAGUE, Paard
-10.02.08 (D) FUKDA, Kreuz
–18.02.08 (F) PARIS, La Maroquinerie
-19.02.08 (UK) BRIGHTON, Up
-20.02.08 (UK) LONDON, Koko
–21.02.08 (F) QUIMPER, les Hivernautes
–22.02.08 (F) LES HERBIERS, Free Sons d’Hiver
–23.02.08 (F) LE GUERNO, Un Soleil en Hiver
–18.06.08 (F) TOULOUSE, Rio Loco
–10.08.08 (F) BREST– Festival du Bout du Monde
–15.08.08 (F) LUXEY – Festival Musicalarue
–16.08.08 (F) LUXEY – Festival Musicalarue
Commentaires récents